Ash-Sharh 94:5

ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ

94:3Which had weighed upon your back

وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ

94:4And raised high for you your repute.

فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Surely with hardship there is ease.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
So indeed with hardship is ease.

Arberry

tanzil.net
So truly with hardship comes ease,

Daryabadi

tanzil.net
Then verily along with every hardship is ease.

Hilali & Khan

tanzil.net
So verily, with the hardship, there is relief,
With hardship comes ease.

Maududi

tanzil.net
Indeed, there is ease with hardship.

Mubarakpuri

tanzil.net
Verily, along with every hardship is relief,

Pickthall

tanzil.net
But lo! with hardship goeth ease,
Indeed ease accompanies hardship.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
Indeed, hardship is followed by ease,

Saheeh International

tanzil.net
For indeed, with hardship [will be] ease.
After every difficulty there is relief.
Surely with difficulty is ease.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
So, surely with every hardship there is ease;

Yusuf Ali

tanzil.net
So, verily, with every difficulty, there is relief:

Transliteration

Fainna maAAa alAAusri yusran

إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا

94:6Indeed, with hardship [will be] ease.

فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ

94:7So when you have finished [your duties], then stand up [for worship].