Ad-Duha 93:8
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
93:6 — Did He not find you an orphan and give [you] refuge?
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
93:7 — And He found you lost and guided [you],
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netDid He not find you poor and enrich you?
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd found you in need, so made you prosperous?
Arberry
tanzil.netDid He not find thee needy, and suffice thee?
Daryabadi
tanzil.netAnd He found thee destitute, so He enriched thee.
Hilali & Khan
tanzil.netAnd He found you poor, and made you rich (selfsufficient with selfcontentment, etc.)?
Itani
tanzil.netAnd found you in need, and enriched you?
Maududi
tanzil.netAnd did He not find you in want, and then enriched you?
Mubarakpuri
tanzil.netAnd He found you poor and made you rich
Pickthall
tanzil.netDid He not find thee destitute and enrich (thee)?
Qarai
tanzil.netDid He not find you needy, and enrich you?
Qaribullah & Darwish
tanzil.netDid He not find you poor and suffice you?
Saheeh International
tanzil.netAnd He found you poor and made [you] self-sufficient.
Sarwar
tanzil.netAnd did He not find you in need and make you rich?
Shakir
tanzil.netAnd find you in want and make you to be free from want?
Wahiduddin Khan
tanzil.netDid He not find you in want, and make you free from want?
Yusuf Ali
tanzil.netAnd He found thee in need, and made thee independent.
Transliteration
Wawajadaka AAailan faaghna
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
93:9 — So as for the orphan, do not oppress [him].
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
93:10 — And as for the petitioner, do not repel [him].