Ash-Shams 91:10

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا

91:8And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

91:9He has succeeded who purifies it,

وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
And he who confines it will surely come to grief.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And indeed failed is the one who covered it in sin.

Arberry

tanzil.net
and failed has he who seduces it.

Daryabadi

tanzil.net
And miserable is he who hath buried it.

Hilali & Khan

tanzil.net
And indeed he fails who corrupts his ownself (i.e. disobeys what Allah has ordered by rejecting the true Faith of Islamic Monotheism or by following polytheism, etc. or by doing every kind of evil wicked deeds).
Failing is he who corrupts it.

Maududi

tanzil.net
and he who suppresses it will be ruined.

Mubarakpuri

tanzil.net
And indeed he fails who Dassaha.

Pickthall

tanzil.net
And he is indeed a failure who stunteth it.
and one who betrays it fails.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
and failed is he who buried it!

Saheeh International

tanzil.net
And he has failed who instills it [with corruption].
and those who corrupt their souls will certainly be deprived (of happiness).
And he will indeed fail who corrupts it.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
and he who corrupts it is sure to fail.

Yusuf Ali

tanzil.net
And he fails that corrupts it!

Transliteration

Waqad khaba man dassaha

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ

91:11Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression,

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا

91:12When the most wretched of them was sent forth.