Al-Fajr 89:22
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
89:20 — And you love wealth with immense love.
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
89:21 — No! When the earth has been leveled - pounded and crushed -
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netAnd comes your Lord, and angels row on row,
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd when the command of your Lord comes – and the angels row by row,
Arberry
tanzil.netand thy Lord comes, and the angels rank on rank,
Daryabadi
tanzil.netAnd thy Lord shall come and the angels, rank on rank.
Hilali & Khan
tanzil.netAnd your Lord comes with the angels in rows,
Itani
tanzil.netAnd your Lord comes, with the angels, row after row.
Maududi
tanzil.netand when your Lord appears with rows upon rows of angels,
Mubarakpuri
tanzil.netAnd your Lord comes with the angels in rows.
Pickthall
tanzil.netAnd thy Lord shall come with angels, rank on rank,
Qarai
tanzil.netand your Lord [’s edict] arrives with the angels in ranks,
Qaribullah & Darwish
tanzil.netand your Lord comes with the angels, rank upon rank,
Saheeh International
tanzil.netAnd your Lord has come and the angels, rank upon rank,
Sarwar
tanzil.netand (when you find yourself) in the presence of your Lord and the rows and rows of angels, your greed for riches will certainly be of no avail to you.
Shakir
tanzil.netAnd your Lord comes and (also) the angels in ranks,
Wahiduddin Khan
tanzil.netwhen your Lord comes down with the angels, rank upon rank,
Yusuf Ali
tanzil.netAnd thy Lord cometh, and His angels, rank upon rank,
Transliteration
Wajaa rabbuka waalmalaku saffan saffan
وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
89:23 — And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but what good to him will be the remembrance?
يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
89:24 — He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."