Al-Fajr 89:20
وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
89:18 — And you do not encourage one another to feed the poor.
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
89:19 — And you consume inheritance, devouring [it] altogether,
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netAnd love wealth with all your heart.
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd you harbour intense love for wealth.
Arberry
tanzil.netand you love wealth with an ardent love
Daryabadi
tanzil.netAnd ye love riches with exceeding love.
Hilali & Khan
tanzil.netAnd you love wealth with much love!
Itani
tanzil.netAnd you love wealth with immense love.
Maududi
tanzil.netand love the riches, loving them ardently.
Mubarakpuri
tanzil.netAnd you love wealth with love Jamma.
Pickthall
tanzil.netAnd love wealth with abounding love.
Qarai
tanzil.netand love wealth with much fondness.
Qaribullah & Darwish
tanzil.netand you ardently love wealth.
Saheeh International
tanzil.netAnd you love wealth with immense love.
Sarwar
tanzil.netand why do you have an excessive love of riches?
Shakir
tanzil.netAnd you love wealth with exceeding love.
Wahiduddin Khan
tanzil.netand you have a love of wealth which can never be satisfied.
Yusuf Ali
tanzil.netAnd ye love wealth with inordinate love!
Transliteration
Watuhibboona almala hubban jamman
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
89:21 — No! When the earth has been leveled - pounded and crushed -
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
89:22 — And your Lord has come and the angels, rank upon rank,