Al-Fajr 89:20

وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

89:18And you do not encourage one another to feed the poor.

وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا

89:19And you consume inheritance, devouring [it] altogether,

وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
And love wealth with all your heart.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And you harbour intense love for wealth.

Arberry

tanzil.net
and you love wealth with an ardent love

Daryabadi

tanzil.net
And ye love riches with exceeding love.

Hilali & Khan

tanzil.net
And you love wealth with much love!
And you love wealth with immense love.

Maududi

tanzil.net
and love the riches, loving them ardently.

Mubarakpuri

tanzil.net
And you love wealth with love Jamma.

Pickthall

tanzil.net
And love wealth with abounding love.
and love wealth with much fondness.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
and you ardently love wealth.

Saheeh International

tanzil.net
And you love wealth with immense love.
and why do you have an excessive love of riches?
And you love wealth with exceeding love.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
and you have a love of wealth which can never be satisfied.

Yusuf Ali

tanzil.net
And ye love wealth with inordinate love!

Transliteration

Watuhibboona almala hubban jamman

كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا

89:21No! When the earth has been leveled - pounded and crushed -

وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا

89:22And your Lord has come and the angels, rank upon rank,