Al-Inshiqaq 84:19
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
84:17 — And [by] the night and what it envelops
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
84:18 — And [by] the moon when it becomes full
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netThat you will climb from stage to stage.
Ahmed Raza Khan
tanzil.netYou will surely go up level by level.
Arberry
tanzil.netyou shall surely ride stage after stage.
Daryabadi
tanzil.netSurely ye shall ride layer upon layer.
Hilali & Khan
tanzil.netYou shall certainly travel from stage to stage (in this life and in the Hereafter).
Itani
tanzil.netYou will mount stage by stage.
Maududi
tanzil.netyou shall proceed onwards from stage to stage.
Mubarakpuri
tanzil.netYou shall certainly travel from stage
Pickthall
tanzil.netThat ye shall journey on from plane to plane.
Qarai
tanzil.netyou will surely fare from stage to stage.
Qaribullah & Darwish
tanzil.netthat you shall surely ride from stage to stage.
Saheeh International
tanzil.net[That] you will surely experience state after state.
Sarwar
tanzil.netthat you will certainly pass through one stage after another.
Shakir
tanzil.netThat you shall most certainly enter one state after another.
Wahiduddin Khan
tanzil.netyou will progress from stage to stage.
Yusuf Ali
tanzil.netYe shall surely travel from stage to stage.
Transliteration
Latarkabunna tabaqan AAan tabaqin
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
84:20 — So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
84:21 — And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?