Al-Inshiqaq 84:18
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
84:16 — So I swear by the twilight glow
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
84:17 — And [by] the night and what it envelops
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netAnd the moon when at the full,
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd by oath of the moon when it is full.
Arberry
tanzil.netand the moon when it is at the full,
Daryabadi
tanzil.netAnd by the moon when she becometh full.
Hilali & Khan
tanzil.netAnd by the moon when it is at the full,
Itani
tanzil.netAnd by the moon, as it grows full.
Maududi
tanzil.netand by the moon, when it reaches its fullness:
Mubarakpuri
tanzil.netAnd the moon when it Ittasaq.
Pickthall
tanzil.netAnd by the moon when she is at the full,
Qarai
tanzil.netby the moon when it blooms full:
Qaribullah & Darwish
tanzil.netby the moon, in its fullness
Saheeh International
tanzil.netAnd [by] the moon when it becomes full
Sarwar
tanzil.netor by the moon when it is full,
Shakir
tanzil.netAnd the moon when it grows full,
Wahiduddin Khan
tanzil.netand the moon when it grows full,
Yusuf Ali
tanzil.netAnd the Moon in her fullness:
Transliteration
Waalqamari itha ittasaqa
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
84:19 — [That] you will surely experience state after state.
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
84:20 — So what is [the matter] with them [that] they do not believe,