Abasa 80:36

يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

80:34On the Day a man will flee from his brother

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

80:35And his mother and his father

وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
As well as his wife and children.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And from his wife and sons.

Arberry

tanzil.net
his consort, his sons,

Daryabadi

tanzil.net
And his wife and his sons;

Hilali & Khan

tanzil.net
And from his wife and his children.
And his consort and his children.

Maududi

tanzil.net
and his consort and his children;

Mubarakpuri

tanzil.net
And from his wife and his children.

Pickthall

tanzil.net
And his wife and his children,
his spouse and his sons—

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
his wife and his children.

Saheeh International

tanzil.net
And his wife and his children,
wife and sons,
And his spouse and his son--

Wahiduddin Khan

tanzil.net
his wife and his sons:

Yusuf Ali

tanzil.net
And from his wife and his children.

Transliteration

Wasahibatihi wabaneehi

لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

80:37For every man, that Day, will be a matter adequate for him.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ

80:38[Some] faces, that Day, will be bright -