Abasa 80:35

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

80:33But when there comes the Deafening Blast

يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

80:34On the Day a man will flee from his brother

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Mother and father,

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And from his mother and father,

Arberry

tanzil.net
his mother, his father,

Daryabadi

tanzil.net
And his mother and his father,

Hilali & Khan

tanzil.net
And from his mother and his father,
And his mother and his father.

Maududi

tanzil.net
and his mother and his father;

Mubarakpuri

tanzil.net
And from his mother and his father.

Pickthall

tanzil.net
And his mother and his father
his mother and his father,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
his mother and his father,

Saheeh International

tanzil.net
And his mother and his father
mother, father,
And his mother and his father,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
his mother, his father,

Yusuf Ali

tanzil.net
And from his mother and his father,

Transliteration

Waommihi waabeehi

وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

80:36And his wife and his children,

لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

80:37For every man, that Day, will be a matter adequate for him.