Abasa 80:33

وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا

80:31And fruit and grass -

مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ

80:32[As] enjoyment for you and your grazing livestock.

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
But when the great calamity comes

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
So when the deafening Shout arrives,

Arberry

tanzil.net
And when the Blast shall sound,

Daryabadi

tanzil.net
Then when cometh the Deafening Cry-

Hilali & Khan

tanzil.net
Then, when there comes As-Sakhkhah (the Day of Resurrection's second blowing of Trumpet),
But when the Deafening Noise comes to pass.

Maududi

tanzil.net
But when the deafening cry shall be sounded

Mubarakpuri

tanzil.net
Then when there comes As-Sakhkhah

Pickthall

tanzil.net
But when the Shout cometh
So when the deafening Cry comes—

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
But, when the Blast comes,

Saheeh International

tanzil.net
But when there comes the Deafening Blast
When the trumpet sounds,
But when the deafening cry comes,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
But when the deafening blast is sounded,

Yusuf Ali

tanzil.net
At length, when there comes the Deafening Noise,-

Transliteration

Faitha jaati alssakhkhatu

يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

80:34On the Day a man will flee from his brother

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

80:35And his mother and his father