Abasa 80:25
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
80:23 — No! Man has not yet accomplished what He commanded him.
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
80:24 — Then let mankind look at his food -
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netWe poured down rain abundantly,
Ahmed Raza Khan
tanzil.netThat We watered it in abundance.
Arberry
tanzil.netWe poured out the rains abundantly,
Daryabadi
tanzil.netIt is We Who pour forth water, pouring,
Hilali & Khan
tanzil.netThat We pour forth water in abundance,
Itani
tanzil.netWe pour down water in abundance.
Maududi
tanzil.netWe poured water, pouring it in great abundance,
Mubarakpuri
tanzil.netWe pour forth water in abundance.
Pickthall
tanzil.netHow We pour water in showers
Qarai
tanzil.netWe pour down plenteous water [from the sky],
Qaribullah & Darwish
tanzil.nethow We pour down rain in abundance,
Saheeh International
tanzil.netHow We poured down water in torrents,
Sarwar
tanzil.netWe send down abundant water,
Shakir
tanzil.netThat We pour down the water, pouring (it) down in abundance,
Wahiduddin Khan
tanzil.netWe let the rain pour down in torrents
Yusuf Ali
tanzil.netFor that We pour forth water in abundance,
Transliteration
Anna sababna almaa sabban
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26 — Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27 — And caused to grow within it grain