Abasa 80:27
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
80:25 — How We poured down water in torrents,
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
80:26 — Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netAnd We made corn grow,
Ahmed Raza Khan
tanzil.netThereby produced grain in it.
Arberry
tanzil.netand therein made the grains to grow
Daryabadi
tanzil.netThen We cause therein the grain to grow,
Hilali & Khan
tanzil.netAnd We cause therein the grain to grow,
Itani
tanzil.netAnd grow in it grains.
Maududi
tanzil.netthen caused the grain to grow out of it,
Mubarakpuri
tanzil.netAnd We cause therein Habb to grow,
Pickthall
tanzil.netAnd cause the grain to grow therein
Qarai
tanzil.netand make the grain grow in it,
Qaribullah & Darwish
tanzil.nethow We made the grain to grow,
Saheeh International
tanzil.netAnd caused to grow within it grain
Sarwar
tanzil.netto yield therein corn,
Shakir
tanzil.netThen We cause to grow therein the grain,
Wahiduddin Khan
tanzil.netWe make the grain grow out of it,
Yusuf Ali
tanzil.netAnd produce therein corn,
Transliteration
Faanbatna feeha habban
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28 — And grapes and herbage
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29 — And olive and palm trees