Abasa 80:11
وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9 — While he fears [Allah],
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10 — From him you are distracted.
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netAssuredly this is a reminder
Ahmed Raza Khan
tanzil.netNot this way – this is the advice.
Arberry
tanzil.netNo indeed; it is a Reminder
Daryabadi
tanzil.netBy no means! Verily it is an admonition.
Hilali & Khan
tanzil.netNay, (do not do like this), indeed it (these Verses of this Quran) are an admonition,
Itani
tanzil.netDo not. This is a Lesson.
Maududi
tanzil.netNo indeed; this is only a Reminder.
Mubarakpuri
tanzil.netNay; indeed it is an admonition.
Pickthall
tanzil.netNay, but verily it is an Admonishment,
Qarai
tanzil.netNo indeed! These [verses of the Quran ] are a reminder
Qaribullah & Darwish
tanzil.netNo indeed, this is a Reminder;
Saheeh International
tanzil.netNo! Indeed, these verses are a reminder;
Sarwar
tanzil.netThese verses are a reminder
Shakir
tanzil.netNay! surely it is an admonishment.
Wahiduddin Khan
tanzil.netIndeed, this [Quran] is an admonition.
Yusuf Ali
tanzil.netBy no means (should it be so)! For it is indeed a Message of instruction:
Transliteration
Kalla innaha tathkiratun
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
80:12 — So whoever wills may remember it.
فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
80:13 — [It is recorded] in honored sheets,