An-Nazi'at 79:38

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

79:36And Hellfire will be exposed for [all] those who see -

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

79:37So as for he who transgressed

وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
And who preferred the life of the world,

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And preferred the worldly life,

Arberry

tanzil.net
and preferred the present life,

Daryabadi

tanzil.net
And who chose the life of the world,

Hilali & Khan

tanzil.net
And preferred the life of this world (by following his evil desires and lusts),
And preferred the life of this world.

Maududi

tanzil.net
and preferred the life of this world,

Mubarakpuri

tanzil.net
And preferred the life of this world,

Pickthall

tanzil.net
And chose the life of the world,
and preferred the life of this world,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
preferring the present life,

Saheeh International

tanzil.net
And preferred the life of the world,
and preferred the worldly life,
And prefers the life of this world,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
and prefers the life of this world,

Yusuf Ali

tanzil.net
And had preferred the life of this world,

Transliteration

Waathara alhayata alddunya

فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

79:39Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ

79:40But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,