An-Nazi'at 79:23
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
79:21 — But Pharaoh denied and disobeyed.
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
79:22 — Then he turned his back, striving.
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netAnd assembled (his council) and proclaimed,
Ahmed Raza Khan
tanzil.netSo he gathered the people, and proclaimed.
Arberry
tanzil.netthen he mustered
Daryabadi
tanzil.netThen he gathered and cried aloud,
Hilali & Khan
tanzil.netThen he gathered his people and cried aloud,
Itani
tanzil.netAnd gathered and proclaimed.
Maududi
tanzil.netand gathered his people and declared:
Mubarakpuri
tanzil.netSo he gathered and called out,
Pickthall
tanzil.netThen gathered he and summoned
Qarai
tanzil.netand gathered [the people] and proclaimed,
Qaribullah & Darwish
tanzil.netthen, he gathered, proclaimed, then said:
Saheeh International
tanzil.netAnd he gathered [his people] and called out
Sarwar
tanzil.netand gathered his people together
Shakir
tanzil.netThen he gathered (men) and called out.
Wahiduddin Khan
tanzil.netAnd he summoned all his people,
Yusuf Ali
tanzil.netThen he collected (his men) and made a proclamation,
Transliteration
Fahashara fanada
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ
79:24 — And said, "I am your most exalted lord."
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ
79:25 — So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].