An-Nazi'at 79:13

أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً

79:11Even if we should be decayed bones?

قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

79:12They say, "That, then, would be a losing return."

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
It will only be a single blast,

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
So that is not but a single shout.

Arberry

tanzil.net
But it shall be only a single scare,

Daryabadi

tanzil.net
It will be only one scaring shout,

Hilali & Khan

tanzil.net
But only, it will be a single Zajrah [shout (i.e., the second blowing of the Trumpet)]. (See Verse 37:19).
But it will be only a single nudge.

Maududi

tanzil.net
Surely they will need no more than a single stern blast,

Mubarakpuri

tanzil.net
But it will be only a single Zajrah.

Pickthall

tanzil.net
Surely it will need but one shout,
Yet it will be only a single shout,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
But it will be only a single blow,

Saheeh International

tanzil.net
Indeed, it will be but one shout,
However, it will only take a single blast
But it shall be only a single cry,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
But all it will take is a single blast,

Yusuf Ali

tanzil.net
But verily, it will be but a single (Compelling) Cry,

Transliteration

Fainnama hiya zajratun wahidatun

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

79:14And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

79:15Has there reached you the story of Moses? -