Al-Mursalat 77:10

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ

77:8So when the stars are obliterated

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ

77:9And when the heaven is opened

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
The mountains reduced to dust and blown away,

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And when the mountains are made into dust and blown away.

Arberry

tanzil.net
when the mountains shall be scattered

Daryabadi

tanzil.net
And when the mountains are carried away by wind.

Hilali & Khan

tanzil.net
And when the mountains are blown away;
And the mountains are blown away.

Maududi

tanzil.net
and the mountains are blown away,

Mubarakpuri

tanzil.net
And when the mountains are blown away.

Pickthall

tanzil.net
And when the mountains are blown away,
when the mountains are scattered [like dust]

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
and the mountains scattered,

Saheeh International

tanzil.net
And when the mountains are blown away
The mountains will be blown away as dust.
And when the mountains are carried away as dust,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
and when the mountains crumble into dust

Yusuf Ali

tanzil.net
When the mountains are scattered (to the winds) as dust;

Transliteration

Waitha aljibalu nusifat

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ

77:11And when the messengers' time has come...

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

77:12For what Day was it postponed?