Al-Insan 76:17

وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِـَٔانِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا۠

76:15And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],

قَوَارِيرَا۟ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا

76:16Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure.

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
There will they drink a cup flavoured with ginger

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And in Paradise they will be given to drink cups, filled with a mixture of ginger.

Arberry

tanzil.net
And therein they shall be given to drink a cup whose mixture is ginger,

Daryabadi

tanzil.net
And therein they shall be given to drink of a cup whereof the admixture will be ginger.

Hilali & Khan

tanzil.net
And they will be given to drink there a cup (of wine) mixed with Zanjabil (ginger, etc.),
They will be served therein with a cup whose flavor is Zanjabeel.

Maududi

tanzil.net
Therein they shall be served a cup flavoured with ginger,

Mubarakpuri

tanzil.net
And they will be given to drink there of a cup (of wine) mixed with Zanjabil (ginger),

Pickthall

tanzil.net
There are they watered with a cup whereof the mixture is of Zanjabil,
They will be served therein with a cup of a drink seasoned with Zanjabeel,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
And they shall be given to drink from a cup whose mixture is ginger,

Saheeh International

tanzil.net
And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger
They will drink cups containing (soft flowing) sparkling water
And they shall be made to drink therein a cup the admixture of which shall be ginger,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
and they will be given a cup to drink flavoured with ginger,

Yusuf Ali

tanzil.net
And they will be given to drink there of a Cup (of Wine) mixed with Zanjabil,-

Transliteration

Wayusqawna feeha kasan kana mizajuha zanjabeelan

عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا

76:18[From] a fountain within Paradise named Salsabeel.

وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا

76:19There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls.