Al-Insan 76:17
وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِـَٔانِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا۠
76:15 — And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],
قَوَارِيرَا۟ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
76:16 — Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure.
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netThere will they drink a cup flavoured with ginger
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd in Paradise they will be given to drink cups, filled with a mixture of ginger.
Arberry
tanzil.netAnd therein they shall be given to drink a cup whose mixture is ginger,
Daryabadi
tanzil.netAnd therein they shall be given to drink of a cup whereof the admixture will be ginger.
Hilali & Khan
tanzil.netAnd they will be given to drink there a cup (of wine) mixed with Zanjabil (ginger, etc.),
Itani
tanzil.netThey will be served therein with a cup whose flavor is Zanjabeel.
Maududi
tanzil.netTherein they shall be served a cup flavoured with ginger,
Mubarakpuri
tanzil.netAnd they will be given to drink there of a cup (of wine) mixed with Zanjabil (ginger),
Pickthall
tanzil.netThere are they watered with a cup whereof the mixture is of Zanjabil,
Qarai
tanzil.netThey will be served therein with a cup of a drink seasoned with Zanjabeel,
Qaribullah & Darwish
tanzil.netAnd they shall be given to drink from a cup whose mixture is ginger,
Saheeh International
tanzil.netAnd they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger
Sarwar
tanzil.netThey will drink cups containing (soft flowing) sparkling water
Shakir
tanzil.netAnd they shall be made to drink therein a cup the admixture of which shall be ginger,
Wahiduddin Khan
tanzil.netand they will be given a cup to drink flavoured with ginger,
Yusuf Ali
tanzil.netAnd they will be given to drink there of a Cup (of Wine) mixed with Zanjabil,-
Transliteration
Wayusqawna feeha kasan kana mizajuha zanjabeelan
عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا
76:18 — [From] a fountain within Paradise named Salsabeel.
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا
76:19 — There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls.