Al-Insan 76:10

وَيُطْعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا

76:8And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive,

إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَآءً وَلَا شُكُورًا

76:9[Saying], "We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you reward or gratitude.

إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
We fear the dismal day calamitous from our Lord."

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
“Indeed we fear from our Lord a day which is extremely bitter, most severe.”

Arberry

tanzil.net
for we fear from our Lord a frowning day, inauspicious.

Daryabadi

tanzil.net
Verily we dread from our Lord a Day grim and distressful.

Hilali & Khan

tanzil.net
"Verily, We fear from our Lord a Day, hard and distressful, that will make the faces look horrible (from extreme dislikeness to it)."
We dread from our Lord a frowning grim Day.”

Maududi

tanzil.net
we fear from our Lord a Day that shall be long and distressful.”

Mubarakpuri

tanzil.net
"Verily, We fear from our Lord a Day that is `Abus and Qamtarir."

Pickthall

tanzil.net
Lo! we fear from our Lord a day of frowning and of fate.
Indeed we fear a frowning and fateful day from our Lord.’

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
for we fear from our Lord a stern, frownful Day'

Saheeh International

tanzil.net
Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful."
We are afraid of our Lord and the bitterly distressful day".
Surely we fear from our Lord a stern, distressful day.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
Truly, we fear from our Lord a woefully grim Day."

Yusuf Ali

tanzil.net
"We only fear a Day of distressful Wrath from the side of our Lord."

Transliteration

Inna nakhafu min rabbina yawman AAaboosan qamtareeran

فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَقَّىٰهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا

76:11So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness

وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُوا۟ جَنَّةً وَحَرِيرًا

76:12And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments].