Al-Qiyamah 75:35

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ

75:33And then he went to his people, swaggering [in pride].

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

75:34Woe to you, and woe!

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Alas, the woe for you!

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
Again your ruin has come close, still closer.

Arberry

tanzil.net
then nearer to thee and nearer!

Daryabadi

tanzil.net
Again, woe Unto thee, woe!

Hilali & Khan

tanzil.net
Again, woe to you [O man (disbeliever)]! And then (again) woe to you!
Then again: Woe to you; and woe.

Maududi

tanzil.net
again, it is worthy of you, altogether worthy.

Mubarakpuri

tanzil.net
Again, woe to you! And then woe to you!

Pickthall

tanzil.net
Again nearer unto thee and nearer (is the doom).
Again, woe to you! Woe to you!

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
then nearer to you and nearer!

Saheeh International

tanzil.net
Then woe to you, and woe!
Woe to you!
Again (consider how) nearer to you and nearer.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
Again, woe to you, [O man!], yes, woe to you!

Yusuf Ali

tanzil.net
Again, Woe to thee, (O men!), yea, woe!

Transliteration

Thumma awla laka faawla

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى

75:36Does man think that he will be left neglected?

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ

75:37Had he not been a sperm from semen emitted?