Al-Qiyamah 75:13

كَلَّا لَا وَزَرَ

75:11No! There is no refuge.

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ

75:12To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.

يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Then man will be told what he had sent ahead (of good) and what he had left behind.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
On that day, man will be informed of all what he sent ahead and left behind.

Arberry

tanzil.net
Upon that day man shall be told his former deeds and his latter;

Daryabadi

tanzil.net
To man will be declared on that Day that which he hath sent on and left behind.

Hilali & Khan

tanzil.net
On that Day man will be informed of what he sent forward (of his evil or good deeds), and what he left behind (of his good or evil traditions).
On that Day man will be informed of everything he put forward, and everything he left behind.

Maududi

tanzil.net
On that Day will man be apprised of his deeds, both the earlier and the later.

Mubarakpuri

tanzil.net
On that Day man will be informed of what he sent forward, and what he left behind.

Pickthall

tanzil.net
On that day man is told the tale of that which he hath sent before and left behind.
That day man will be informed about what [works] he had sent ahead [to the scene of judgement] and [the legacy that he had] left behind.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
On that Day the human shall be informed of his former and latter deeds.

Saheeh International

tanzil.net
Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.
On that day, people will be informed of all that they had done and all that they were supposed to do.
Man shall on that day be informed of what he sent before and (what he) put off.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
On that Day, man will be told of all that he has sent before and what he has left behind.

Yusuf Ali

tanzil.net
That Day will Man be told (all) that he put forward, and all that he put back.

Transliteration

Yunabbao alinsanu yawmaithin bima qaddama waakhkhara

بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ

75:14Rather, man, against himself, will be a witness,

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ

75:15Even if he presents his excuses.