Al-Muddaththir 74:9
وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ
74:7 — But for your Lord be patient.
فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ
74:8 — And when the trumpet is blown,
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netIt will be a day of distress,
Ahmed Raza Khan
tanzil.netSo that is a tough day.
Arberry
tanzil.netthat day will be a harsh day,
Daryabadi
tanzil.netThat shall be - that Day-a day hard.
Hilali & Khan
tanzil.netTruly, that Day will be a Hard Day.
Itani
tanzil.netThat Day will be a difficult day.
Maududi
tanzil.netthat will surely be a hard day,
Mubarakpuri
tanzil.netTruly, that Day will be a Hard Day.
Pickthall
tanzil.netSurely that day will be a day of anguish,
Qarai
tanzil.netthat will be a day of hardship,
Qaribullah & Darwish
tanzil.netthat shall be a Harsh Day
Saheeh International
tanzil.netThat Day will be a difficult day
Sarwar
tanzil.netit will be a hard day
Shakir
tanzil.netThat, at that time, shall be a difficult day,
Wahiduddin Khan
tanzil.netthat Day will be a hard and distressing Day.
Yusuf Ali
tanzil.netThat will be- that Day - a Day of Distress,-
Transliteration
Fathalika yawmaithin yawmun AAaseerun
عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
74:10 — For the disbelievers - not easy.
ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
74:11 — Leave Me with the one I created alone