Al-Muddaththir 74:7

وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ

74:5And uncleanliness avoid

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ

74:6And do not confer favor to acquire more

وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
And persevere in the way of your Lord.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And for the sake of your Lord, patiently endure.

Arberry

tanzil.net
and be patient unto thy Lord.

Daryabadi

tanzil.net
And for the good-will of thy Lord be thou patient.

Hilali & Khan

tanzil.net
And be patient for the sake of your Lord (i.e. perform your duty to Allah)!
And be constant for your Lord.

Maududi

tanzil.net
and persevere for your Lord's sake.

Mubarakpuri

tanzil.net
And be patient for the sake of your Lord!

Pickthall

tanzil.net
For the sake of thy Lord, be patient!
and be patient for the sake of your Lord.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
be patient unto your Lord.

Saheeh International

tanzil.net
But for your Lord be patient.
Exercise patience to please your Lord.
And for the sake of your Lord, be patient.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
and for the sake of your Lord, be patient.

Yusuf Ali

tanzil.net
But, for thy Lord's (Cause), be patient and constant!

Transliteration

Walirabbika faisbir

فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ

74:8And when the trumpet is blown,

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ

74:9That Day will be a difficult day