Al-Muddaththir 74:50
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
74:48 — So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.
فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
74:49 — Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netAs though they were frightened asses
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAs if they were startled donkeys –
Arberry
tanzil.netas if they were startled asses
Daryabadi
tanzil.netAs though they were asses startled."
Hilali & Khan
tanzil.netAs if they were frightened (wild) donkeys.
Itani
tanzil.netAs though they were panicked donkeys.
Maududi
tanzil.netas though they were frightened wild asses,
Mubarakpuri
tanzil.netAs if they were wild donkeys.
Pickthall
tanzil.netAs they were frightened asses
Qarai
tanzil.netas if they were terrified asses
Qaribullah & Darwish
tanzil.netlike startled wild donkeys
Saheeh International
tanzil.netAs if they were alarmed donkeys
Sarwar
tanzil.netlike frightened donkeys
Shakir
tanzil.netAs if they were asses taking fright
Wahiduddin Khan
tanzil.netlike frightened donkeys
Yusuf Ali
tanzil.netAs if they were affrighted asses,
Transliteration
Kaannahum humurun mustanfiratun
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ
74:51 — Fleeing from a lion?
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
74:52 — Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.