Al-Muddaththir 74:14

وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا

74:12And to whom I granted extensive wealth

وَبَنِينَ شُهُودًا

74:13And children present [with him]

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
And made things easy for them.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And made several preparations for him.

Arberry

tanzil.net
and made all things smooth for him;

Daryabadi

tanzil.net
And for whom I smoothed everything.

Hilali & Khan

tanzil.net
And made life smooth and comfortable for him!
And smoothed things for him.

Maududi

tanzil.net
and for whom I have smoothed the way (to power and riches),

Mubarakpuri

tanzil.net
And made life smooth and comfortable for him.

Pickthall

tanzil.net
And made (life) smooth for him.
and facilitated [all matters] for him.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
I made things smooth and easy for him,

Saheeh International

tanzil.net
And spread [everything] before him, easing [his life].
whose life I have made run smoothly
And I adjusted affairs for him adjustably;

Wahiduddin Khan

tanzil.net
and whom I have provided with every resource,

Yusuf Ali

tanzil.net
To whom I made (life) smooth and comfortable!

Transliteration

Wamahhadtu lahu tamheedan

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

74:15Then he desires that I should add more.

كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًا

74:16No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.