Al-Muzzammil 73:15

وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا

73:13And food that chokes and a painful punishment -

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا

73:14On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.

إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَـٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
We have sent an Apostle to you as a witness against you, as We had sent an apostle to the Pharaoh.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
We have indeed sent a Noble Messenger towards you, a present witness over you – the way We had sent a Noble Messenger towards Firaun.

Arberry

tanzil.net
Surely We have sent unto you a Messenger as a witness over you, even as We sent to Pharaoh a Messenger,

Daryabadi

tanzil.net
Verily We! We have sent Unto you an apostle, a witness over you, even as We sent Unto Fir'awn an apostle.

Hilali & Khan

tanzil.net
Verily, We have sent to you (O men) a Messenger (Muhammad SAW) to be a witness over you, as We did send a Messenger [Musa (Moses)] to Fir'aun (Pharaoh).
We have sent to you a messenger, a witness over you, as We sent to Pharaoh a messenger.

Maududi

tanzil.net
Surely We have sent to you a Messenger as a witness over you, just as We had sent a Messenger to Pharaoh.

Mubarakpuri

tanzil.net
Verily, We have sent to you a Messenger to be a witness over you, as We did send a Messenger to Fir`awn.

Pickthall

tanzil.net
Lo! We have sent unto you a messenger as witness against you, even as We sent unto Pharaoh a messenger.
Indeed We have sent to you an apostle, to be a witness to you, just as We sent an apostle to Pharaoh.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness over you, just as We sent a Messenger to Pharaoh.

Saheeh International

tanzil.net
Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger.
We have sent you a Messenger, who will witness your deeds, just as We sent a Messenger to the Pharaoh.
Surely We have sent to you an Apostle, a witness against you, as We sent an apostle to Firon.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
We have sent a messenger who is a witness over you, just as We sent a messenger to Pharoah before you.

Yusuf Ali

tanzil.net
We have sent to you, (O men!) a messenger, to be a witness concerning you, even as We sent a messenger to Pharaoh.

Transliteration

Inna arsalna ilaykum rasoolan shahidan AAalaykum kama arsalna ila firAAawna rasoolan

فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَـٰهُ أَخْذًا وَبِيلًا

73:16But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.

فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَٰنَ شِيبًا

73:17Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?