Al-Ma'arij 70:4
لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
70:2 — To the disbelievers; of it there is no preventer.
مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
70:3 — [It is] from Allah, owner of the ways of ascent.
تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netTo whom the angels and the soul take a day to ascend, whose length is fifty thousand years.
Ahmed Raza Khan
tanzil.netThe angels and Jibreel, ascend towards Him – the punishment will befall on a day which spans fifty thousand years.
Arberry
tanzil.netTo Him the angels and the Spirit mount up, in a day whereof the measure is fifty thousand years.
Daryabadi
tanzil.netWhereby the angels ascend Unto Him and also the spirit, On a Day whereof the measure is fifty thousand years.
Hilali & Khan
tanzil.netThe angels and the Ruh [Jibrael (Gabriel)] ascend to Him in a Day the measure whereof is fifty thousand years,
Itani
tanzil.netUnto Him the angels and the Spirit ascend on a Day the duration of which is fifty thousand years.
Maududi
tanzil.netby which the angels and the Spirit ascend to Him in one Day the duration of which is fifty thousand years.
Mubarakpuri
tanzil.netThe angels and the Ruh ascend to Him in a Day the measure whereof is fifty thousand years.
Pickthall
tanzil.net(Whereby) the angels and the Spirit ascend unto Him in a Day whereof the span is fifty thousand years.
Qarai
tanzil.netThe angels and the Spirit ascend to Him in a day whose span is fifty thousand years.
Qaribullah & Darwish
tanzil.netTo Him the angels and the Spirit (Gabriel) ascend in a day, the measure of which is fifty thousand years.
Saheeh International
tanzil.netThe angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.
Sarwar
tanzil.netOn that Day (of Judgment), long as fifty thousand years, the angels and the Spirit will ascend to Him.
Shakir
tanzil.netTo Him ascend the angels and the Spirit in a day the measure of which is fifty thousand years.
Wahiduddin Khan
tanzil.netby which the angels and the Spirit will ascend to Him in one Day which will last for fifty thousand years.
Yusuf Ali
tanzil.netThe angels and the spirit ascend unto him in a Day the measure whereof is (as) fifty thousand years:
Transliteration
TaAAruju almalaikatu waalrroohu ilayhi fee yawmin kana miqdaruhu khamseena alfa sanatin
فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
70:5 — So be patient with gracious patience.
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
70:6 — Indeed, they see it [as] distant,