Al-Ma'arij 70:22

إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا

70:20When evil touches him, impatient,

وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا

70:21And when good touches him, withholding [of it],

إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Except those who closely follow (the Book of God),

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
Except those who establish prayer.

Arberry

tanzil.net
save those that pray

Daryabadi

tanzil.net
Not so are the prayerful.

Hilali & Khan

tanzil.net
Except those devoted to Salat (prayers)
Except the prayerful.

Maududi

tanzil.net
except those that pray,

Mubarakpuri

tanzil.net
Except those who are devoted to Salah.

Pickthall

tanzil.net
Save worshippers.
—[all are such] except the prayerful,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
except those that pray

Saheeh International

tanzil.net
Except the observers of prayer -
except those who are steadfast
Except those who pray,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
But not so the worshippers

Yusuf Ali

tanzil.net
Not so those devoted to Prayer;-

Transliteration

Illa almusalleena

ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ

70:23Those who are constant in their prayer

وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ

70:24And those within whose wealth is a known right