Al-Ma'arij 70:22
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
70:20 — When evil touches him, impatient,
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
70:21 — And when good touches him, withholding [of it],
إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netExcept those who closely follow (the Book of God),
Ahmed Raza Khan
tanzil.netExcept those who establish prayer.
Arberry
tanzil.netsave those that pray
Daryabadi
tanzil.netNot so are the prayerful.
Hilali & Khan
tanzil.netExcept those devoted to Salat (prayers)
Itani
tanzil.netExcept the prayerful.
Maududi
tanzil.netexcept those that pray,
Mubarakpuri
tanzil.netExcept those who are devoted to Salah.
Pickthall
tanzil.netSave worshippers.
Qarai
tanzil.net—[all are such] except the prayerful,
Qaribullah & Darwish
tanzil.netexcept those that pray
Saheeh International
tanzil.netExcept the observers of prayer -
Sarwar
tanzil.netexcept those who are steadfast
Shakir
tanzil.netExcept those who pray,
Wahiduddin Khan
tanzil.netBut not so the worshippers
Yusuf Ali
tanzil.netNot so those devoted to Prayer;-
Transliteration
Illa almusalleena
ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
70:23 — Those who are constant in their prayer
وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
70:24 — And those within whose wealth is a known right