Al-Ma'arij 70:12
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
70:10 — And no friend will ask [anything of] a friend,
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
70:11 — They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netHis wife and his brother,
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd his wife and his brother.
Arberry
tanzil.nethis companion wife, his brother,
Daryabadi
tanzil.netAnd his spouse and his brother.
Hilali & Khan
tanzil.netAnd his wife and his brother,
Itani
tanzil.netAnd his spouse, and his brother.
Maududi
tanzil.netand his spouse and his brother,
Mubarakpuri
tanzil.netAnd his wife and his brother,
Pickthall
tanzil.netAnd his spouse and his brother
Qarai
tanzil.nethis spouse and his brother,
Qaribullah & Darwish
tanzil.nethis companion (wife), his brother,
Saheeh International
tanzil.netAnd his wife and his brother
Sarwar
tanzil.nethis wife, his brother,
Shakir
tanzil.netAnd his wife and his brother
Wahiduddin Khan
tanzil.nethis wife, his brother,
Yusuf Ali
tanzil.netHis wife and his brother,
Transliteration
Wasahibatihi waakheehi
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
70:13 — And his nearest kindred who shelter him
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14 — And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.