Al-Haqqah 69:38
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36 — Nor any food except from the discharge of wounds;
لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37 — None will eat it except the sinners.
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netSo, I call to witness what you see
Ahmed Raza Khan
tanzil.netSo by oath of the things you see.
Arberry
tanzil.netNo! I swear by that you see
Daryabadi
tanzil.netI swear by that which ye see.
Hilali & Khan
tanzil.netSo I swear by whatsoever you see,
Itani
tanzil.netIndeed, I swear by what you see.
Maududi
tanzil.netBut no; I swear by what you see,
Mubarakpuri
tanzil.netSo, I swear by whatsoever you see,
Pickthall
tanzil.netBut nay! I swear by all that ye see
Qarai
tanzil.netI swear by what you see
Qaribullah & Darwish
tanzil.netI swear by all that you can see,
Saheeh International
tanzil.netSo I swear by what you see
Sarwar
tanzil.netI do not need to swear by what you see
Shakir
tanzil.netBut nay! I swear by that which you see,
Wahiduddin Khan
tanzil.netBut nay, I swear by all that you can see
Yusuf Ali
tanzil.netSo I do call to witness what ye see,
Transliteration
Fala oqsimu bima tubsiroona
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39 — And what you do not see
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40 — [That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger.