Al-Haqqah 69:21
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19 — So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record!
إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20 — Indeed, I was certain that I would be meeting my account."
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netSo he shall have an agreeable life
Ahmed Raza Khan
tanzil.netHe is therefore in the desired serenity.
Arberry
tanzil.netSo he shall be in a pleasing life
Daryabadi
tanzil.netThen he shall be in a life well-pleasing -
Hilali & Khan
tanzil.netSo he shall be in a life, well-pleasing.
Itani
tanzil.netSo he will be in pleasant living.
Maududi
tanzil.netThen he shall find himself in a life of bliss;
Mubarakpuri
tanzil.netSo, he shall be in a life, well-pleasing.
Pickthall
tanzil.netThen he will be in blissful state
Qarai
tanzil.netSo he will have a pleasant life,
Qaribullah & Darwish
tanzil.netHis shall be a pleasing life
Saheeh International
tanzil.netSo he will be in a pleasant life -
Sarwar
tanzil.netThey will have a pleasant life
Shakir
tanzil.netSo he shall be in a life of pleasure,
Wahiduddin Khan
tanzil.netso he will live in a state of Bliss
Yusuf Ali
tanzil.netAnd he will be in a life of Bliss,
Transliteration
Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22 — In an elevated garden,
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23 — Its [fruit] to be picked hanging near.