Al-Haqqah 69:18

وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ

69:16And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.

وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ

69:17And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].

يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
You will then be set before Him, and not one of you will remain unexposed.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
On that day all of you will be brought forth, so none among you wishing to hide will be able to hide.

Arberry

tanzil.net
On that day you shall be exposed, not one secret of yours concealed.

Daryabadi

tanzil.net
The Day whereon ye shall be mustered nothing hidden by you shall be hidden.

Hilali & Khan

tanzil.net
That Day shall you be brought to Judgement, not a secret of you will be hidden.
On that Day you will be exposed, and no secret of yours will remain hidden.

Maududi

tanzil.net
That will be the Day when you shall be brought forth (before Allah) and no secret of yours shall remain hidden.

Mubarakpuri

tanzil.net
That Day shall you be brought to Judgement, not a secret of you will be hidden.

Pickthall

tanzil.net
On that day ye will be exposed; not a secret of you will be hidden.
That day you will be presented [before your Lord]: none of your secrets will remain hidden.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
On that Day you shall be exposed, and no secret of yours will remain hidden.

Saheeh International

tanzil.net
That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.
On that day all your secrets will be exposed.
On that day you shall be exposed to view-- no secret of yours shall remain hidden.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
On that Day you will be brought to judgement and none of your secrets will remain hidden.

Yusuf Ali

tanzil.net
That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden.

Transliteration

Yawmaithin tuAAradoona la takhfa minkum khafiyatun

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ

69:19So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record!

إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ

69:20Indeed, I was certain that I would be meeting my account."