Al-Qalam 68:37

أَفَنَجْعَلُ ٱلْمُسْلِمِينَ كَٱلْمُجْرِمِينَ

68:35Then will We treat the Muslims like the criminals?

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

68:36What is [the matter] with you? How do you judge?

أَمْ لَكُمْ كِتَـٰبٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Or have you a Book in which you read

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
Is there a Book for you, from which you read?

Arberry

tanzil.net
Or have you a Book wherein you study?

Daryabadi

tanzil.net
Is there with you a Book wherein ye study:

Hilali & Khan

tanzil.net
Or have you a Book through which you learn.
Or do you have a scripture in which you study.

Maududi

tanzil.net
Or do you have a Book wherein you read

Mubarakpuri

tanzil.net
Or have you a Book wherein you learn,

Pickthall

tanzil.net
Or have ye a scripture wherein ye learn
Do you possess a scripture in which you read

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
Or, have you a Book from which you study

Saheeh International

tanzil.net
Or do you have a scripture in which you learn
Do you have a book from which you study
Or have you a book wherein you read,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
Have you a Scripture that tells you

Yusuf Ali

tanzil.net
Or have ye a book through which ye learn-

Transliteration

Am lakum kitabun feehi tadrusoona

إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ

68:38That indeed for you is whatever you choose?

أَمْ لَكُمْ أَيْمَـٰنٌ عَلَيْنَا بَـٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ

68:39Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge?