Al-Qalam 68:20

وَلَا يَسْتَثْنُونَ

68:18Without making exception.

فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ

68:19So there came upon the garden an affliction from your Lord while they were asleep.

فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
So by the morning it seemed as though picked clean.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
So in the morning it became as if harvested.

Arberry

tanzil.net
and in the morning it was as if it were a garden plucked.

Daryabadi

tanzil.net
Then in the morning it became as though it had been reaped.

Hilali & Khan

tanzil.net
So the (garden) became black by the morning, like a pitch dark night (in complete ruins).
And in the morning it was as if picked.

Maududi

tanzil.net
and so by morning the orchard lay as though it had been fully harvested.

Mubarakpuri

tanzil.net
So by the morning, it became like As-Sarim.

Pickthall

tanzil.net
And in the morning it was as if plucked.
So, by dawn it was like a harvested field.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
and in the morning it was if the garden had been reaped.

Saheeh International

tanzil.net
And it became as though reaped.
and the garden was turned into a barren desert.
So it became as black, barren land.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
And by morning it lay as if it had already been harvested, a barren land.

Yusuf Ali

tanzil.net
So the (garden) became, by the morning, like a dark and desolate spot, (whose fruit had been gathered).

Transliteration

Faasbahat kaalssareemi

فَتَنَادَوْا۟ مُصْبِحِينَ

68:21And they called one another at morning,

أَنِ ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰرِمِينَ

68:22[Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit."