Al-Waqiah 56:9
وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً
56:7 — And you become [of] three kinds:
فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
56:8 — Then the companions of the right - what are the companions of the right?
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netThen those of the left hand -- how (unhappy) will be those of the left hand!
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd those on the left – how (wretched) are those on the left!
Arberry
tanzil.netCompanions of the Left (O Companions of the Left!)
Daryabadi
tanzil.netAnd those on the left hand; how miserable shall those on the left hand be!
Hilali & Khan
tanzil.netAnd those on the Left Hand (i.e. those who will be given their Record in their left hands), Who will be those on the Left Hand? (As a disgrace for them, because they will enter Hell).
Itani
tanzil.netAnd those on the Left—what of those on the Left?
Maududi
tanzil.netAnd the People on the Left: and how miserable will be the People on the Left!
Mubarakpuri
tanzil.netAnd those on the left -- how (unfortunate) will be those on the left!
Pickthall
tanzil.netAnd (then) those on the left hand; what of those on the left hand?
Qarai
tanzil.netAnd the People of the Left Hand—and what are the People of the Left Hand?!
Qaribullah & Darwish
tanzil.netCompanions of the Left, what are the Companions of the Left?
Saheeh International
tanzil.netAnd the companions of the left - what are the companions of the left?
Sarwar
tanzil.netThe people of the left hand - those whose books of records will be placed in their left hands. How miserable they will be!
Shakir
tanzil.netAnd (as to) the companions of the left hand; how wretched are the companions of the left hand!
Wahiduddin Khan
tanzil.netThose on the Left -- how unlucky are those on the Left!
Yusuf Ali
tanzil.netAnd the Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand?
Transliteration
Waashabu almashamati ma ashabu almashamati
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
56:10 — And the forerunners, the forerunners -
أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
56:11 — Those are the ones brought near [to Allah]