Al-Waqiah 56:45
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
56:43 — And a shade of black smoke,
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
56:44 — Neither cool nor beneficial.
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netThey were endowed with good things
Ahmed Raza Khan
tanzil.netIndeed they were among favours before this.
Arberry
tanzil.netand before that they lived at ease,
Daryabadi
tanzil.netVerily they have been heretofore affluent.
Hilali & Khan
tanzil.netVerily, before that, they indulged in luxury,
Itani
tanzil.netThey had lived before that in luxury.
Maududi
tanzil.netSurely they had lived before in luxury,
Mubarakpuri
tanzil.netVerily, before that, they indulged in luxury,
Pickthall
tanzil.netLo! heretofore they were effete with luxury
Qarai
tanzil.netIndeed they had been affluent before this,
Qaribullah & Darwish
tanzil.netBefore they lived at ease,
Saheeh International
tanzil.netIndeed they were, before that, indulging in affluence,
Sarwar
tanzil.netThey had lived in luxury before this
Shakir
tanzil.netSurely they were before that made to live in ease and plenty.
Wahiduddin Khan
tanzil.netThey had been affluent before,
Yusuf Ali
tanzil.netFor that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury),
Transliteration
Innahum kanoo qabla thalika mutrafeena
وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
56:46 — And they used to persist in the great violation,
وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
56:47 — And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?