Al-Waqiah 56:41
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:39 — A company of the former peoples
وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:40 — And a company of the later peoples.
وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netBut those of the left hand -- how (unhappy) those of the left hand --
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd those on the left – how (wretched) are those on the left!
Arberry
tanzil.netThe Companions of the Left (O Companions of the Left!)
Daryabadi
tanzil.netAnd the fellows on the left hand; how miserable Shall the fellows on the left hand be!
Hilali & Khan
tanzil.netAnd those on the Left Hand Who will be those on the Left Hand?
Itani
tanzil.netAnd those on the Left—what of those on the Left?
Maududi
tanzil.netAs for the People on the Left: how miserable will be the People on the Left!
Mubarakpuri
tanzil.netAnd those on the left How will be those on the left
Pickthall
tanzil.netAnd those on the left hand: What of those on the left hand?
Qarai
tanzil.netAnd the People of the Left Hand—what are the People of the Left Hand?!
Qaribullah & Darwish
tanzil.netAs for the Companions of the Left
Saheeh International
tanzil.netAnd the companions of the left - what are the companions of the left?
Sarwar
tanzil.netAs for the people on the left hand, how miserable they will be!
Shakir
tanzil.netAnd those of the left hand, how wretched are those of the left hand!
Wahiduddin Khan
tanzil.netThose on the Left: how unfortunate are those on the Left!
Yusuf Ali
tanzil.netThe Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand?
Transliteration
Waashabu alshshimali ma ashabu alshshimali
فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
56:42 — [They will be] in scorching fire and scalding water
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
56:43 — And a shade of black smoke,