Al-Waqiah 56:15
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:13 — A [large] company of the former peoples
وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:14 — And a few of the later peoples,
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netOn couches wrought of gold,
Ahmed Raza Khan
tanzil.netOn studded thrones.
Arberry
tanzil.netupon close-wrought couches
Daryabadi
tanzil.netOn couches in wrought with gold.
Hilali & Khan
tanzil.net(They will be) on thrones woven with gold and precious stones,
Itani
tanzil.netOn luxurious furnishings.
Maududi
tanzil.netThey (will be seated) on gold-encrusted couches,
Mubarakpuri
tanzil.net(They will be) on thrones, Mawdunah.
Pickthall
tanzil.netOn lined couches,
Qarai
tanzil.netOn brocaded couches
Qaribullah & Darwish
tanzil.neton lavish couches
Saheeh International
tanzil.netOn thrones woven [with ornament],
Sarwar
tanzil.netThey will recline on jewelled couches
Shakir
tanzil.netOn thrones decorated,
Wahiduddin Khan
tanzil.netSeated on couches wrought in gold and encrusted with precious stones,
Yusuf Ali
tanzil.net(They will be) on Thrones encrusted (with gold and precious stones),
Transliteration
AAala sururin mawdoonatin
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ
56:16 — Reclining on them, facing each other.
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
56:17 — There will circulate among them young boys made eternal