Al-Waqiah 56:13
أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
56:11 — Those are the ones brought near [to Allah]
فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
56:12 — In the Gardens of Pleasure,
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netA number of the earlier peoples,
Ahmed Raza Khan
tanzil.netA large group from the earlier generations.
Arberry
tanzil.net(a throng of the ancients
Daryabadi
tanzil.netA multitude from the ancients.
Hilali & Khan
tanzil.netA multitude of those (foremost) will be from the first generations (who embraced Islam).
Itani
tanzil.netA throng from the ancients.
Maududi
tanzil.netA throng of the ancients,
Mubarakpuri
tanzil.netA multitude of those will be from the first ones.
Pickthall
tanzil.netA multitude of those of old
Qarai
tanzil.netA multitude from the former [generations]
Qaribullah & Darwish
tanzil.neta host of the ancients
Saheeh International
tanzil.netA [large] company of the former peoples
Sarwar
tanzil.netMany of them will be from the ancient people
Shakir
tanzil.netA numerous company from among the first,
Wahiduddin Khan
tanzil.neta large group of the early believers,
Yusuf Ali
tanzil.netA number of people from those of old,
Transliteration
Thullatun mina alawwaleena
وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:14 — And a few of the later peoples,
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
56:15 — On thrones woven [with ornament],