Al-Qamar 54:51

إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ

54:49Indeed, all things We created with predestination.

وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ

54:50And Our command is but one, like a glance of the eye.

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
We have destroyed the likes of you in the past: So is there any one who will be warned?

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And We have indeed destroyed your kind, so is there one who would ponder?

Arberry

tanzil.net
We have destroyed the likes of you; is there any that will remember?

Daryabadi

tanzil.net
And assuredly We have destroyed your likes; so is there any one who shall be admonished?

Hilali & Khan

tanzil.net
And indeed, We have destroyed your likes, then is there any that will remember (or receive admonition)?
We have destroyed your likes. Is there anyone who would ponder?

Maududi

tanzil.net
We did indeed destroy many like you. Is there, then, any who will heed?

Mubarakpuri

tanzil.net
And indeed, We have destroyed your likes; then is there any that will remember

Pickthall

tanzil.net
And verily We have destroyed your fellows; but is there any that remembereth?
Certainly We have destroyed your likes. So is there anyone who will be admonished?

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
And We destroyed those like you, is there any that will remember!

Saheeh International

tanzil.net
And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?
We destroyed many people like you (disbelievers) but is there anyone who would take heed (of Our warning)?
And certainly We have already destroyed the likes of you, but is there anyone who will mind?

Wahiduddin Khan

tanzil.net
We have indeed destroyed many a people like you. Is there anyone who would receive admonition?

Yusuf Ali

tanzil.net
And (oft) in the past, have We destroyed gangs like unto you: then is there any that will receive admonition?

Transliteration

Walaqad ahlakna ashyaAAakum fahal min muddakirin

وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ

54:52And everything they did is in written records.

وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ

54:53And every small and great [thing] is inscribed.