Al-Qamar 54:52
وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ
54:50 — And Our command is but one, like a glance of the eye.
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:51 — And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?
وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netAll things they do are (recorded) in the books;
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd all what they did is in the Books.
Arberry
tanzil.netEvery thing that they have done is in the Scrolls,
Daryabadi
tanzil.netAnd everything they have wrought is in the Writs.
Hilali & Khan
tanzil.netAnd each and everything they have done is noted in (their) Records (of deeds).
Itani
tanzil.netEverything they have done is in the Books.
Maududi
tanzil.netAll their deeds are recorded in the Scrolls;
Mubarakpuri
tanzil.netAnd everything they have done is noted in Az-Zubur.
Pickthall
tanzil.netAnd every thing they did is in the scriptures,
Qarai
tanzil.netEverything they have done is in the books,
Qaribullah & Darwish
tanzil.netAll their deeds are in the Scrolls,
Saheeh International
tanzil.netAnd everything they did is in written records.
Sarwar
tanzil.netWhatever they have done has been recorded in the Books (records of the deeds).
Shakir
tanzil.netAnd everything they have done is in the writings.
Wahiduddin Khan
tanzil.netAll their deeds are recorded in their books:
Yusuf Ali
tanzil.netAll that they do is noted in (their) Books (of Deeds):
Transliteration
Wakullu shayin faAAaloohu fee alzzuburi
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ
54:53 — And every small and great [thing] is inscribed.
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ
54:54 — Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,