Al-Qamar 54:34

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

54:32And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ

54:33The people of Lot denied the warning.

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
We sent a stone-hurtling storm against them, except the family of Lot whom We saved in the early hours of the morning

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
Indeed We sent a shower of stones upon them, except the family of Lut; We rescued them before dawn.

Arberry

tanzil.net
We loosed against them a squall of pebbles except the folk of Lot; We delivered them at the dawn --

Daryabadi

tanzil.net
Verily We! We sent upon them a gravel-storm save the household of Lut; them We delivered at early dawn.

Hilali & Khan

tanzil.net
Verily, We sent against them a violent storm of stones (which destroyed them all), except the family of Lout (Lot), whom We saved in last hour of the night,
We unleashed upon them a shower of stones, except for the family of Lot; We rescued them at dawn.

Maududi

tanzil.net
and behold, We let loose upon them a tempest which rained stones upon them, except upon Lot's household whom We rescued in the last hours of the night

Mubarakpuri

tanzil.net
Verily, We sent against them Hasib (a violent storm of stones), except the family of Lut, them We saved in the last hour of the night,

Pickthall

tanzil.net
Lo! We sent a storm of stones upon them (all) save the family of Lot, whom We rescued in the last watch of the night,
We unleashed upon them a rain of stones, excepting the family of Lot, whom We delivered at dawn

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
We let loose on all of them a squall of claystones, except for the house of Lot whom We saved at dawn

Saheeh International

tanzil.net
Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn
We sent down upon them a violent sandstorm (which destroyed them all) except for the family of Lot, whom We saved in the early morning by Our favor.
Surely We sent upon them a stonestorm, except Lut's followers; We saved them a little before daybreak,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
We sent a sandstorm against them which destroyed them all, except the family of Lot, whom We saved at the break of dawn,

Yusuf Ali

tanzil.net
We sent against them a violent Tornado with showers of stones, (which destroyed them), except Lut's household: them We delivered by early Dawn,-

Transliteration

Inna arsalna AAalayhim hasiban illa ala lootin najjaynahum bisaharin

نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ

54:35As favor from us. Thus do We reward he who is grateful.

وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ

54:36And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.