Al-Qamar 54:33
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
54:31 — Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:32 — And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netThe people of Lot rejected the warnings.
Ahmed Raza Khan
tanzil.netThe people of Lut denied the Noble Messengers.
Arberry
tanzil.netThe people of Lot cried lies to the warnings.
Daryabadi
tanzil.netThe people of Lut belied the warnings.
Hilali & Khan
tanzil.netThe people of Lout (Lot) belied the warnings.
Itani
tanzil.netThe people of Lot rejected the warnings.
Maududi
tanzil.netLot's people also gave the lie to the warnings,
Mubarakpuri
tanzil.netThe people of Lut denied the warnings.
Pickthall
tanzil.netThe folk of Lot rejected warnings.
Qarai
tanzil.netAnd the people of Lot denied the warnings.
Qaribullah & Darwish
tanzil.netThe nation of Lot belied Our warnings.
Saheeh International
tanzil.netThe people of Lot denied the warning.
Sarwar
tanzil.netThe people of Lot rejected Our warning.
Shakir
tanzil.netThe people of Lut treated the warning. as a lie.
Wahiduddin Khan
tanzil.netThe people of Lot rejected Our warnings.
Yusuf Ali
tanzil.netThe people of Lut rejected (his) warning.
Transliteration
Kaththabat qawmu lootin bialnnuthuri
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ
54:34 — Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn
نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ
54:35 — As favor from us. Thus do We reward he who is grateful.