Al-Qamar 54:30
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
54:28 — And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].
فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
54:29 — But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netHow was then My punishment of which they had been warned?
Ahmed Raza Khan
tanzil.netSo how did My punishment turn out, and My warnings?
Arberry
tanzil.netHow then were My chastisement and My warnings?
Daryabadi
tanzil.netSo how dreadful have been My torment and My warnings.
Hilali & Khan
tanzil.netThen, how (terrible) was My Torment and My Warnings?
Itani
tanzil.netSo how were My punishment and My warnings?
Maududi
tanzil.netSo how awesome were My chastisement and My warnings!
Mubarakpuri
tanzil.netThen, how was My torment and My warnings
Pickthall
tanzil.netThen see how (dreadful) was My punishment after My warnings!
Qarai
tanzil.netSo how were My punishment and My warnings?!
Qaribullah & Darwish
tanzil.netHow then were My punishment and My warnings!
Saheeh International
tanzil.netAnd how [severe] were My punishment and warning.
Sarwar
tanzil.netHow terrible was My punishment and warning.
Shakir
tanzil.netHow (great) was then My punishment and My warning!
Wahiduddin Khan
tanzil.netHow [terrible] were My punishment and My warnings!
Yusuf Ali
tanzil.netAh! how (terrible) was My Penalty and My Warning!
Transliteration
Fakayfa kana AAathabee wanuthuri
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
54:31 — Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:32 — And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?