Al-Qamar 54:29
إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ
54:27 — Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
54:28 — And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].
فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netBut they called their commander, who seized and hamstrung her.
Ahmed Raza Khan
tanzil.netIn response they called their companion – he therefore caught and hamstrung the she-camel.
Arberry
tanzil.netThen they called their comrade, and he took in hand, and hamstrung her.
Daryabadi
tanzil.netThen they called their fellow, and he took the sword and hamstrung her,
Hilali & Khan
tanzil.netBut they called their comrade and he took (a sword) and killed (her).
Itani
tanzil.netBut they called their friend, and he dared, and he slaughtered.
Maududi
tanzil.netEventually, they summoned their companion, and he undertook the (outrageous) task and hamstrung the she-camel.
Mubarakpuri
tanzil.netBut they called their comrade and he took (a sword) and killed (her).
Pickthall
tanzil.netBut they call their comrade and he took and hamstrung (her).
Qarai
tanzil.netBut they called their companion, and he took [a knife] and hamstrung [her].
Qaribullah & Darwish
tanzil.netBut they called their companion who took hold of her and hamstrung her.
Saheeh International
tanzil.netBut they called their companion, and he dared and hamstrung [her].
Sarwar
tanzil.netThey called together their companions and agreed to slay the she-camel.
Shakir
tanzil.netBut they called their companion, so he took (the sword) and slew (her).
Wahiduddin Khan
tanzil.netBut they called their companion who took a sword and hamstrung her.
Yusuf Ali
tanzil.netBut they called to their companion, and he took a sword in hand, and hamstrung (her).
Transliteration
Fanadaw sahibahum fataAAata faAAaqara
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:30 — And how [severe] were My punishment and warning.
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
54:31 — Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.