Al-Qamar 54:29

إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ

54:27Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.

وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ

54:28And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].

فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
But they called their commander, who seized and hamstrung her.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
In response they called their companion – he therefore caught and hamstrung the she-camel.

Arberry

tanzil.net
Then they called their comrade, and he took in hand, and hamstrung her.

Daryabadi

tanzil.net
Then they called their fellow, and he took the sword and hamstrung her,

Hilali & Khan

tanzil.net
But they called their comrade and he took (a sword) and killed (her).
But they called their friend, and he dared, and he slaughtered.

Maududi

tanzil.net
Eventually, they summoned their companion, and he undertook the (outrageous) task and hamstrung the she-camel.

Mubarakpuri

tanzil.net
But they called their comrade and he took (a sword) and killed (her).

Pickthall

tanzil.net
But they call their comrade and he took and hamstrung (her).
But they called their companion, and he took [a knife] and hamstrung [her].

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
But they called their companion who took hold of her and hamstrung her.

Saheeh International

tanzil.net
But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].
They called together their companions and agreed to slay the she-camel.
But they called their companion, so he took (the sword) and slew (her).

Wahiduddin Khan

tanzil.net
But they called their companion who took a sword and hamstrung her.

Yusuf Ali

tanzil.net
But they called to their companion, and he took a sword in hand, and hamstrung (her).

Transliteration

Fanadaw sahibahum fataAAata faAAaqara

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

54:30And how [severe] were My punishment and warning.

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ

54:31Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.