Al-Qamar 54:23

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

54:21And how [severe] were My punishment and warning.

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

54:22And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
The Thamud rejected the warnings,

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
The tribe of Thamud denied the Noble Messengers.

Arberry

tanzil.net
Thamood cried lies to the warnings

Daryabadi

tanzil.net
And the Thamud belied the warnings.

Hilali & Khan

tanzil.net
Thamud (people also) belied the warnings.
Thamood rejected the warnings.

Maududi

tanzil.net
Thamud gave the lie to the warnings,

Mubarakpuri

tanzil.net
Thamud denied the warnings.

Pickthall

tanzil.net
(The tribe of) Thamud rejected warnings
[The people of] Thamud denied the warnings,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
Thamood, too, belied Our warnings.

Saheeh International

tanzil.net
Thamud denied the warning
The people of Thamud rejected Our warnings.
Samood rejected the warning.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
The tribe of Thamud also rejected Our warnings:

Yusuf Ali

tanzil.net
The Thamud (also) rejected (their) Warners.

Transliteration

Kaththabat thamoodu bialnnuthuri

فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ

54:24And said, "Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.

أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ

54:25Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar."