Al-Qamar 54:10
مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
54:8 — Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ
54:9 — The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A madman," and he was repelled.
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netSo he prayed to his Lord: "I am helpless, deliver me."
Ahmed Raza Khan
tanzil.netHe therefore prayed to his Lord, “I am overpowered, therefore avenge me.”
Arberry
tanzil.netAnd so he called unto his Lord, saying, 'I am vanquished; do Thou succour me!'
Daryabadi
tanzil.netThereupon he prayed Unto his Lord: verily am overcome, so vindicate me.
Hilali & Khan
tanzil.netThen he invoked his Lord (saying): "I have been overcome, so help (me)!"
Itani
tanzil.netSo he appealed to his Lord, “I am overwhelmed, so help me.”
Maududi
tanzil.netThen he called upon His Lord: “Verily I am vanquished; so come You to my aid.”
Mubarakpuri
tanzil.netThen he invoked his Lord (saying): "I have been overcome, so help (me)!"
Pickthall
tanzil.netSo he cried unto his Lord, saying: I am vanquished, so give help.
Qarai
tanzil.netThereat he invoked his Lord, [saying,] ‘I have been overcome, so help [me].’
Qaribullah & Darwish
tanzil.netThen he supplicated to his Lord, (saying): 'I am overcome, help me'
Saheeh International
tanzil.netSo he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help."
Sarwar
tanzil.netNoah prayed, "Lord, help me; I am defeated".
Shakir
tanzil.netTherefore he called upon his Lord: I am overcome, come Thou then to help.
Wahiduddin Khan
tanzil.netso he cried out to his Lord, saying, "I am overcome, so help me!"
Yusuf Ali
tanzil.netThen he called on his Lord: "I am one overcome: do Thou then help (me)!"
Transliteration
FadaAAa rabbahu annee maghloobun faintasir
فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ
54:11 — Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down
وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
54:12 — And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.