An-Najm 53:59
أَزِفَتِ ٱلْـَٔازِفَةُ
53:57 — The Approaching Day has approached.
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
53:58 — Of it, [from those] besides Allah, there is no remover.
أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netAre you astonished at this news,
Ahmed Raza Khan
tanzil.netSo are you surprised at this fact?
Arberry
tanzil.netDo you then marvel at this discourse,
Daryabadi
tanzil.netAt this discourse then marvel ye?
Hilali & Khan
tanzil.netDo you then wonder at this recital (the Quran)?
Itani
tanzil.netDo you marvel at this discourse?
Maududi
tanzil.netWill you, then, wonder at this?
Mubarakpuri
tanzil.netDo you then wonder at this reci- tation
Pickthall
tanzil.netMarvel ye then at this statement,
Qarai
tanzil.netWill you then wonder at this discourse,
Qaribullah & Darwish
tanzil.netDo you marvel then at this discourse (the Koran)?
Saheeh International
tanzil.netThen at this statement do you wonder?
Sarwar
tanzil.netDoes this statement seem strange to them
Shakir
tanzil.netDo you then wonder at this announcement?
Wahiduddin Khan
tanzil.netDo you then find these tidings strange?
Yusuf Ali
tanzil.netDo ye then wonder at this recital?
Transliteration
Afamin hatha alhadeethi taAAjaboona
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
53:60 — And you laugh and do not weep
وَأَنتُمْ سَـٰمِدُونَ
53:61 — While you are proudly sporting?