An-Najm 53:50

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ

53:48And that it is He who enriches and suffices

وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ

53:49And that it is He who is the Lord of Sirius

وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
That it was He who destroyed the 'Ad of old,

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And that it is He Who earlier destroyed the tribe of Aad?

Arberry

tanzil.net
and that He destroyed Ad, the ancient,

Daryabadi

tanzil.net
And that He destroyed the former 'A-ad.

Hilali & Khan

tanzil.net
And that it is He (Allah) Who destroyed the former 'Ad (people),
And that it is He who destroyed the first Aad.

Maududi

tanzil.net
that He it is Who destroyed the ancient 'Ad,

Mubarakpuri

tanzil.net
And that it is He Who destroyed the former `Ad,

Pickthall

tanzil.net
And that He destroyed the former (tribe of) A'ad,
that it is He who destroyed the former ‘Ad,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
that it was He that destroyed ancient Aad

Saheeh International

tanzil.net
And that He destroyed the first [people of] 'Aad
It is He who utterly destroyed the ancient tribes of Ad,
And that He did destroy the Ad of old

Wahiduddin Khan

tanzil.net
It was He who totally destroyed the former 'Ad

Yusuf Ali

tanzil.net
And that it is He Who destroyed the (powerful) ancient 'Ad (people),

Transliteration

Waannahu ahlaka AAadan aloola

وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ

53:51And Thamud - and He did not spare [them] -

وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ

53:52And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing.