An-Najm 53:48

مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ

53:46From a sperm-drop when it is emitted

وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ

53:47And that [incumbent] upon Him is the next creation

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
That it is He who makes you rich and contented;

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And that it is He Who has given wealth and contentment?

Arberry

tanzil.net
and that it is He who gives wealth and riches,

Daryabadi

tanzil.net
And that it is He Who enricheth and preserveth property.

Hilali & Khan

tanzil.net
And that it is He (Allah) Who gives much or a little (or gives wealth and contentment),
And that it is He who enriches and impoverishes.

Maududi

tanzil.net
that He it is Who bestowed wealth and riches,

Mubarakpuri

tanzil.net
And that it is He Who Aghna and Aqna.

Pickthall

tanzil.net
And that He it is Who enricheth and contenteth;
that it is He who enriches and grants possessions,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
and that it is He who gives riches and causes to hoard,

Saheeh International

tanzil.net
And that it is He who enriches and suffices
It is He who grants people temporary and durable wealth.
And that He it is Who enriches and gives to hold;

Wahiduddin Khan

tanzil.net
that it is He who gives wealth and possessions;

Yusuf Ali

tanzil.net
That it is He Who giveth wealth and satisfaction;

Transliteration

Waannahu huwa aghna waaqna

وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ

53:49And that it is He who is the Lord of Sirius

وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ

53:50And that He destroyed the first [people of] 'Aad